Wednesday, November 26, 2008

Our life up til now - Nuestra vida hasta ahora

Aunque escribimos fluido en español en nuestro blog, nuestro NCEA isn' español; t absolutamente hasta rasguño.
Para nosotros dos, nuestro examen pasado es español el martes. Usted puede preguntarse porqué tomamos a españoles en la escuela cuando lo hablamos tan fluido. La respuesta verdadera es que nunca paramos el aprender.
Esperamos que lo hagamos bien, pero al parecer we' ¡re no permitida tomar notas escritas o los traductores electrónicos en el examen!
Así pues, aparte de estudiar español constantemente, no hemos estado hasta mucho últimamente (a menos que usted considera el " partying" algo, pero gente don' t tiene gusto de él cuando traemos nuestros libros de estudio al partido por una cierta razón impar).
¡Adios!

Even though we write fluently in Spanish in our blog, our NCEA Spanish isn't quite up to scratch.
For both of us, our last exam is Spanish on Tuesday. Some of you may wonder why we take Spanish at school when we speak it so fluently. The true answer is that we never stop learning. We hope we do well, but apparently we're not allowed to take written notes or electronic translators into the exam!
So, apart from studying Spanish constantly, we have not been up to much lately (unless you consider "partying" something, but people don't like it when we bring our study books to the party for some odd reason).
Good-bye!

Tuesday, November 25, 2008

no progress

Mathematics, Spanish and Sexual Education has not made any progress today. 
I know you are upset our followers, but we are simply too busy studying extremley hard [while listening to music] to follow our fortaes. [cant spell today either, too busy concentrating on the life ahead of us]
[[and we apologize that this is not is Spanish. We regret to inform you that google language tools is under repair today, [[[we can not be bothered ''dialing-up'' to get it]]] so next blog will be in Spanish, or should i say Castellano?]]
Hasta la vista [baby]
PS-''in my heart, EVERYTHING is worth credits'' - Quote, Sagarzazunator. 

Monday, November 24, 2008

A brief history - Una breve historia

Lispy y Groinica resolvieron un día durante español, cuando Groinica fue dado una sacudida eléctrica para encontrar que Lispy' el color del pelo de s había cambiado de blonde al brunette durante la lección.
Hicieron amigos cercanos y participaron inmediatamente en actividades tales como vaginal aprietan, sexo debajo de los escritorios españoles y de jugar al juego de la barajadura de descubrir quién eran sus amantes lesbianos.
Ahora están disfrutando de la perspectiva de una carrera en la educación de las matemáticas, española o sexual. Este blog sigue su progreso.

¡Hasta luego!

Lispy and Groinica met one day during a Spanish lesson, when Groinica was shocked to find out that Lispy's hair colour had changed from blonde to brunette during the lesson.
Immediately they became close friends and participated in activities such as vaginal clenches, sex under the Spanish desks and playing the shuffle game to discover who their lesbian lovers were.
Now they are enjoying the prospect of a career either in mathematics, Spanish or sexual education.
This blog follows their progress.

Until next time!

us

YO hola!
This is Groinica and Lispy. We are real cool. A bit about ourselves
Groinica: Es muy estúpido y tonto increíble. Le gusta cantar en la ducha y el juego bajo los escritorios en clase de español. Ella quiere ayudar a los africanos como Ja'mie cuando sea más vieja. Ella ama a Lispy.
Lispy: Es bastante tonto y hiper y le gusta mirar en su quemadura del sol en el espejo. Ella disfruta dando y recibiendo. Espera a trabajar para una embajada de España cuando ella es mayor que actúa de comer nachos y tacos. Ella odia Groinica, pero ella realmente ama.
Adios!
P.S-Estamos fresco que nos gusta bibliotecas!!